Amândoi candidaţii şi-au ales melodia din titlu ca imn pentru ultima zi de campanie. În tabăra PD-L toată noaptea timp de multe ore, singura melodie, de toţi reporterii de acolo înnebuniseră şi în tabăra PSD doar la anunţarea rezultatelor. Ori s-au gândit că refrenul rezonează cu sfârşitul alegerilor şi al campaniei, ori nu ştiu engleză prea bine şi n-au înţeles exact despre ce e vorba.
Asta e melodia:
E o melodie anti-apartheid, apărută în 1988 şi a fost una dintre reacţiile la politica guvernului sud-african de segregare rasială. Adică albii, cam 15% din populaţie la acea vreme, conduceau ţara şi negrii stătea pe margine la ei în ghetouri şi nu aveau drepturi politice de niciun fel. Jo'anna se referă la Johannesburg şi la guvernul sud-african din anii Apartheid-ului.
Deci ce caută melodia asta în campania electorală?? Aparent nu e nicio legătură. Sau poate că e... Să ne uităm pe versuri:
Well Jo'anna she runs a country
She runs in Durban and the Transvaal
She makes a few of her people happy, oh
[Să trăiţi bine! Cine trăieşte bine? În afară de "a few of her people"?]
She don't care about the rest at all
[Asta e valabil pentru toate guvernările din 1990 încoace]
She's got a system they call apartheid
It keeps a brother in a subjection
But maybe pressure will make Jo'anna see
How everybody could a live as one
[Mă îndoiesc]
(Chorus:)
Gimme hope, Jo'anna
Hope, Jo'anna
Gimme hope, Jo'anna
'Fore the morning come
Gimme hope, Jo'anna
Hope, Jo'anna
Hope before the morning come
["In the morning" Geoană nu mai era preşedinte]
I hear she make all the golden money
[Şi încă cât "golden money"...]
To buy new weapons, any shape of guns
While every mother in the black Soweto fears
The killing of another son
Sneakin' across all the neighbours' borders
Now and again having little fun
She doesn't care if the fun and games she play
Is dangerous to everyone
She's got supporters in high up places
Who turn their heads to the city sun
Jo'anna give them the fancy money
Oh to tempt anyone who'd come
She even knows how to swing opinion
In every magazine and the journals
[Nu există posturi TV sau publicaţii neutre şi imparţiale]
For every bad move that this Jo'anna makes
They got a good explanation
[Se găsesc destule exemple de "bad moves", inclusiv alegerile prezidenţiale şi criza, fiecare cu "good explanations"]
Even the preacher who works for Jesus
The Archbishop who's a peaceful man
Together say that the freedom fighters
Will overcome the very strong
I wanna know if you're blind Jo'anna
If you wanna hear the sound of drums
[Mai întrebi?!]
Can't you see that the tide is turning
[Nu]
Oh don't make me wait till the morning come
[O să mai aşteptăm mult şi bine...]
Un comentariu:
bine zis... era de asteptat sa se invarta roata...
Trimiteți un comentariu