Că nu ştii engleza e una. Dar să nu ştii nici româna...asta e grav. "întrunare permanentă de lungă durată". Vai de urechile mele :))
cum s-o fi nimetit sa traduca tocmai ala?-ne pricepem groaznic de bine sa ne facem de ras
Că nu ştii engleza e una. Dar să nu ştii nici româna...asta e grav. "întrunare permanentă de lungă durată". Vai de urechile mele :))
RăspundețiȘtergerecum s-o fi nimetit sa traduca tocmai ala?
RăspundețiȘtergere-ne pricepem groaznic de bine sa ne facem de ras